lunes, 25 de febrero de 2013





ARTISTA: RAMMSTEIN 
LETRA: MUTTER 
TRADUCCIÓN: MADRE


Die Tränen greiser Kinderschar
ich zieh sie auf ein weisses Haar
werf in die Luft die nasse Kette
und wünsch mir, dass ich eine Mutter hätte

Keine Sonne die mir scheint
keine Brust hat Milch geweint
in meiner Kehle steckt ein Schlauch
Hab keinen Nabel auf dem Bauch

Mutter

Ich durfte keine Nippel lecken
und keine Falte zum Verstecken
niemand gab mir einen Namen
gezeugt in Hast und ohne Samen

Der Mutter die mich nie geboren
hab ich heute Nacht geschworen
ich werd ihr eine Krankheit schenken
und sie danach im Fluss versenken

Mutter

In ihren Lungen wohnt ein Aal
auf meiner Stirn ein Muttermal
entferne es mit Messers Kuss
auch wenn ich daran sterben muss

Mutter

In ihren Lungen wohnt ein Aal
auf meiner Stirn ein Muttermal
entferne es mit Messers Kuss
auch wenn ich verbluten muss

Mutter
oh gib mir Kraft

ESPAÑOL:


Las lágrimas del grupo senil de los nińos
Me ponen un pelo blanco
lanzar al aire la cadena mojada
y el deseo de tener una madre

No, el sol no parece
No ha llorado leche en el pecho
inserta un tubo en mi garganta y no hay ombligo en mi estómago

Madre

no me permitieron lamer los pezones
mi ocultarme en un vientre
Nadie me dio un nombre
concibe a toda prisa y sin esperma

a la madre que nunca me dio a luz
He jurado esta noche enviarle una enfermedad
y luego se hundirá en el río

Madre

En sus pulmones vive una anguila
una marca en mi frente elimininala con el besos de un cuchillo
aunque me muera de la en el intento

Madre

En sus pulmones vive una anguila
una marca en mi frente eliminala con el beso de un cuchillo
aunque muera desangrado

Madre
oh me dan fuerza

ARTISTAS: AEROSMITH -DON'T WANNA MISS A THING





ARTISTAS: AEROSMITH 
LETRA: DON'T WANNA MISS A THING
TRADUCCIÓN: NO QUIERO PERDER UNA COSA


 could stay awake just to hear you breathing
Watch you smile while you are sleeping
While you're far away and dreaming
I could spend my life in this sweet surrender
I could stay lost in this moment forever
Where every moment spent with you is a moment I treasure

Don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep
Cause I'd miss you babe
And I don't want to miss a thing
Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
I'd still miss you babe
And I don't want to miss a thing

Lying close to you feeling your heart beating
And I'm wondering what you're dreaming
Wondering if it's me you're seeing
Then I kiss your eyes
And thank God we're together
I just want to stay with you in this moment forever
Forever and ever

I don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep
Cause I'd miss you babe
And I don't want to miss a thing
Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
I'd still miss you babe
And I don't want to miss a thing

I don't want to miss one smile
I don't want to miss one kiss
I just want to be with you
Right here with you, just like this
I just want to hold you close
Feel your heart so close to mine
And just stay here in this moment
For all the rest of time Yeah yeah yeah

I don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep
Cause I'd miss you babe
And I don't want to miss a thing
Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
I'd still miss you babe
And I don't want to miss a thing

I Don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep
Cause I'd miss you babe
And I don't want to miss a thing
Cause even when I dream of you
The sweetest dream will never do
I'd still miss you babe
And I don't want to miss a thing

Don't want to close my eyes
I don't want to fall asleep
And I don't want to miss a thing

ESPAÑOL:


Podría permanecer despierto solo para oírte respirar
Verte sonreír mientras duermes
Mientras estás muy lejos y sońando
Podría gastarme mi vida en esta dulce rendición
Podría quedarme perdido en este momento para siempre
Donde cada momento que paso contigo es un momento que aprecio

No quiero cerrar mis ojos
No quiero quedarme dormido
Porque te extrañaría nena
Y no quiero perderme nada
Porque hasta cuando sueño contigo
Ni el mas dulce sueño se compara contigo
Todavía te extrańaría nena
Y no quiero perderme nada

Acostado a tu lado siento tu corazón latir
Y me pregunto qué estás soñando
Preguntandome si seré yo a quien estás viendo
Luego beso tus ojos
Y le agradezco a Dios que estemos juntos
Sólo quiero quedarme contigo en este momento por siempre
Siempre y para siempre

No quiero cerrar mis ojos
No quiero quedarme dormido
Porque te extrañaría nena
Y no quiero perderme nada
Porque hasta cuando sueño contigo
Ni el mas dulce sueño se compara contigo
Todavía te extrańaría nena
Y no quiero perderme nada

No quiero perderme ni una sonrisa
No quiero perderme ni un beso
Sólo quiero estar contigo
Aquí contigo, como ahora
Sólo quiero abrazarte
Sentir tu corazón muy cerca al mío
Y quedarme aquí en este momento
Para todo el resto de tiempo Yeah yeah yeah

No quiero cerrar mis ojos
No quiero quedarme dormido
Porque te extrañaría nena
Y no quiero perderme nada
Porque hasta cuando sueño contigo
Ni el mas dulce sueño se compara contigo
Todavía te extrańaría nena
Y no quiero perderme nada

No quiero cerrar mis ojos
No quiero quedarme dormido
Porque te extrañaría nena
Y no quiero perderme nada
Porque hasta cuando sueño contigo
Ni el mas dulce sueño se compara contigo
Todavía te extrańaría nena
Y no quiero perderme nada

No quiero cerrar mis ojos
No quiero quedarme dormido
Y no quiero perderme nada





ARTISTA: BOB MARLEY 
LETRA: IS THIS LOVE
TRADUCCIÓN: ES AMOR


I wanna love you and treat you right;
I wanna love you every day and every night:
We'll be together with a roof right over our heads;
We'll share the shelter of my single bed;
We'll share the same room, yeah! - for Jah provide the bread.
Is this love - is this love - is this love -
Is this love that I'm feelin'?
Is this love - is this love - is this love -
Is this love that I'm feelin'?
I wanna know - wanna know - wanna know now!
I got to know - got to know - got to know now!

I-I-I-I-I-I-I-I-I - I'm willing and able,
So I throw my cards on your table!
I wanna love you - I wanna love and treat - love and treat you right;
I wanna love you every day and every night:
We'll be together, yeah! - with a roof right over our heads;
We'll share the shelter, yeah, oh now! - of my single bed;
We'll share the same room, yeah! - for Jah provide the bread.

Is this love - is this love - is this love -
Is this love that I'm feelin'?
Is this love - is this love - is this love -
Is this love that I'm feelin'?
Wo-o-o-oah! Oh yes, I know; yes, I know - yes, I know now!
Yes, I know; yes, I know - yes, I know now!

I-I-I-I-I-I-I-I-I - I'm willing and able,
So I throw my cards on your table!
See: I wanna love ya, I wanna love and treat ya -
Love and treat ya right.
I wanna love you every day and every night:
We'll be together, with a roof right over our heads!
We'll share the shelter of my single bed;
We'll share the same room, yeah! Jah provide the bread.
We'll share the shelter of my single bed - /fadeout/

ESPAÑOL:


Yo voy amarte y tratarte bien;
yo voy a amarte todos los días, todas las noche:
estaremos juntos. con los corazones abiertos.
compartiremos en mi pequeño cuaarto
Nos amaremos, sí! - Y Dios preveera el pan.
Es este amor - es este amor - es este amor -
Es este amor lo qe estoy siento '?
Es este amor - es este amor - es este amor -
Es este amor lo qe estoy sintiendo '?
nena por ti mi amor. yo lo voy a saber, yo lo voy a saber. lo tengo qe saber, lo tengo qe saber ahahahahahaha
IIIIIIIII - porqe te quiero voy a dejar mis
cartas sobre la mesa!
Yo quiero amarte - Quiero amar y tratar - el amor y te tratan bien;
Quiero amarte cada día y cada noche:
Vamos a estar juntos, sí! - Con un techo sobre nuestras cabezas;
Compartiremos el refugio, sí, oh ahora! - De mi cama;
Vamos a compartir la misma habitación, sí! - Jah para proporcionar el pan.

Es este amor - es este amor - es este amor -
Es este amor que estoy sintiendo?
Es este amor - es este amor - es este amor -
Es este amor que estoy sintiendo?
Wo-oo-oah! Oh sí, lo sé, sí, lo sé - sí, lo sé ahora!
Sí, lo sé, sí, lo sé - sí, lo sé ahora!

IIIIIIIII - estoy dispuesto y capaz,
Así que echo mis cartas sobre la mesa!
Ver: quiero ya el amor, quiero amar y tratar ya -
El amor y el tratamiento ya la derecha.
Quiero amarte cada día y cada noche:
Vamos a estar juntos, con un techo sobre nuestras cabezas!
Compartiremos el refugio de mi cama;
Vamos a compartir la misma habitación, sí! Jah proporcionar el pan.
Compartiremos el refugio de mi cama individual - / desvanecimiento /





ARTISTA: LED ZEPPELIN
LETRA: WHEN THE LEVEE BREAKS
TRADUCCIÓN: CUANDO SE ROMPE EL DIQUE


If it keeps on rainin', levee's goin' to break, (X2)
When The Levee Breaks I'll have no place to stay.

Mean old levee taught me to weep and moan, (X2)
Got what it takes to make a mountain man leave his home,
Oh, well, oh, well, oh, well.

Don't it make you feel bad
When you're tryin' to find your way home,
You don't know which way to go?
If you're goin' down South
They go no work to do,
If you don't know about Chicago.

Cryin' won't help you, prayin' won't do you no good,
Now, cryin' won't help you, prayin' won't do you no good,
When the levee breaks, mama, you got to move.

All last night sat on the levee and moaned, (X2)
Thinkin' about me baby and my happy home.
Going, going to Chicago... Going to Chicago... Sorry but I can't take you...
Going down... going down now... going down....


ESPAÑOL


si sigue lloviendo el dique se va a romper,
cuando el dique se rompa no tendré un lugar para quedarme

el humilde y viejo dique me enseñó a llorar y a quejarme
a tener lo que se necesita para hacer a un hombre de montaña abandonar su hogar..

no te hace sentir mal
cuando tratas de encontrar el camino a casa
y no sabes que camino tomar?
si estas yendo hacia el sur
ellos no van a darte nada que hacer
sino sabes sobre chicago

llorar no va a ayudarte, rezar no te hará bien
ahora, llorar no va a ayudarte, rezar no te hará bien
cuando el dique se rompe, mama, tenes que moverte

todo la ultima noche sentado en el dique y quejándome
pensando y mi, nena, y mi hogar feliz...
yendo a chicago, yendo a chicago, perdón pero no puedo llevarte..

me estoy yendo..., yéndome, yéndome...




ARTISTA: THE CURE
LETRA: LOVESONG
TRADUCCIÓN: CANCIÓN DE AMOR



Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am home again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am whole again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am young again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am fun again

However far away I will always love you
However long I stay I will always love you
Whatever words I say I will always love you
I will always love you

Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am free again
Whenever I'm alone with you
You make me feel like I am clean again

However far away I will always love you
However long I stay I will always love you
Whatever words I say I will always love you
I will always love you

ESPAÑOL:


Siempre que estoy a solas contigo
Me haces sentir que estoy de nuevo en casa
Siempre que estoy a solas contigo
Me haces sentir que estoy entero de nuevo
Siempre que estoy a solas contigo
Me haces sentir como que estoy joven otra vez
Siempre que estoy a solas contigo
Me haces sentir que estoy divertido de nuevo

Sin embargo, lejos Yo siempre te amaré
Sin embargo por cuando me quede yo siempre te amaré
Cualquier palabra que diga siempre te amaré
siempre te amaré

Siempre que estoy a solas contigo
Me haces sentir que estoy libre de nuevo
Siempre que estoy a solas contigo
Me haces sentir que estoy limpio de nuevo

Sin embargo, lejos Yo siempre te amaré
Sin embargo por cuando me quede yo siempre te amaré
Cualquier palabra que yo diga siempre te amaré
siempre te amaré

miércoles, 20 de febrero de 2013





ARTISTA: U2
LETRA: WITH OR WITHOUT YOU
TRADUCCIÓN: CON O SIN TI


Con o sin ti
Yo no puedo vivir
Con o sin ti
Con o sin tiVer el conjunto de piedra en los ojos
Ver el giro espina en el costado
Te espero

Juego de manos y giro del destino
En una cama de clavos ella me hace esperar
Y espero sin ti

Con o sin ti
Con o sin ti

A través de la tormenta, llegar a la orilla
Se le da todo, pero quiero más
Y estoy esperando por ti

Con o sin ti
Con o sin ti
Yo no puedo vivir
Con o sin ti

Y te regalan
Y te regalan
Y le dará
Y le dará
Y te regalan

Mis manos están atadas
Mi cuerpo magullado, ella me tiene con
No hay nada que ganar y
Nada que perder

Y te regalan
Y te regalan
Y le dará
Y le dará
Y te regalan

Con o sin ti
Con o sin ti
Yo no puedo vivir
Con o sin ti

Con o sin ti

ENGLISH


See the stone set in your eyes
See the thorn twist in your side
I wait for you

Sleight of hand and twist of fate
On a bed of nails she makes me wait
And I wait without you

With or without you
With or without you

Through the storm we reach the shore
You give it all but I want more
And I'm waiting for you

With or without you
With or without you
I can't live
With or without you

And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away

My hands are tied
My body bruised, she's got me with
Nothing to win and
Nothing left to lose

And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away

With or without you
With or without you
I can't live
With or without you

With or without you
With or without you
I can't live
With or without you
With or without you





ARTISTA: AXEL RUDI PELL 
LETRA: HEARTBREAKER
TRADUCCIÓN: ROMPE CORAZONES


No hace mucho tiempo que nos vimos
Por primera vez en un show de un amigo
Hablamos durante horas en una ronda
Nos alegramos de que hemos sido encontrado

Y el brillo de tus ojos
Me dice que (para) asegurarse de que no sé por qué
Me dejaste solo

Tú eres mi rompecorazones
Estoy perdido en la sombra del amor
Rompecorazones
Solo y listo para pelear

Hemos compartido los ańos, hemos compartido cada momento
Todos los días por teléfono a altas horas de la noche
żHa cambiado su mente, su corazón fue cegado
Por sus pensamientos, que no estaba bien para nosotros

Pero el brillo de tus ojos
Me hace esperar el amor sobrevivirá
Y usted vuelve a mí

Tú eres mi rompe corazones
Estoy perdido en la sombra del amor
Rompecorazones
Solo y listo para pelear

Tú eres mi rompe corazones
Estoy perdido en la sombra del amor
Rompecorazones
Solo y listo para pelear

Tú eres mi rompecorazones
Estoy perdido en la sombra del amor
Heartbreaker
Solo y listo para pelear

Tú eres mi rompe corazones
Estoy perdido en la sombra del amor
Rompe corazones
Sola y perdida para siempre

ENGLISH


Not long ago we saw each other
For the first time at a show of a friend
We talked for hours in a round
We were glad that we've been found

And the sparkle in your eyes
Tells me (for) sure you don't know why
You left me alone

You're my Heartbreaker
I'm lost in the shadow of love
Heartbreaker
Alone and ready to fight

We shared the years, we shared each moment
Everyday on the phone late at night
You changed your mind, your heart was blinded
By your thoughts, that wasn't right for us

But the sparkle in your eyes
Makes me hope love will survive
And you'll come back to me

You're my Heartbreaker
I'm lost in the shadow of love
Heartbreaker
Alone and ready to fight

You're my Heartbreaker
I'm lost in the shadow of love
Heartbreaker
Alone and ready to fight

You're my Heartbreaker
I'm lost in the shadow of love
Heartbreaker
Alone and ready to fight

You're my Heartbreaker
I'm lost in the shadow of love
Heartbreaker
Alone and lost> forever

You're my Heartbreaker
Don't leave me, don't ...>
Heartbreaker
Alone and ready to fight

Don't leave me alone

martes, 19 de febrero de 2013




ARTISTA: U2
LETRA: BEAUTIFUL DAY
TRADUCCIÓN: DÍA HERMOSO

El corazón es una flor
Se dispara a través del suelo de piedra
No hay espacio
No hay espacio para alquilar en esta ciudad

Estás de suerte
Y la razón que tenía que cuidar
El tráfico está atascado
Y no se está moviendo en cualquier lugar

Pensastes que habías encontrado a un amigo
Para sacarte de este lugar
Alguien puede echar una mano
A cambio de la gracia

Es un día hermoso
El cielo se cae, te sientes que
Es un día hermoso
No dejes escapar

Estás en el camino
Pero tienes ningún destino
Estás en el barro
En el laberinto de su imaginación

Te encanta esta ciudad
Incluso si eso no es verosímil
Usted ha estado en todo
Y ha sido todo lo que sobre

Era un día hermoso
No dejes escapar
Hermoso día

Tócame
Llévame a ese otro lugar
Llegar a mí
Yo sé que no soy un caso perdido

Ver el mundo en verde y azul
Ven a China justo en frente de usted
Ver los cañones roto por las nubes
Ver las flotas de atún claro al mar a
Ver los fuegos beduinos por la noche
Ver los campos de petróleo en el primer semáforo
Y ver el pájaro con una hoja en la boca
Después de la inundación de todos los colores salieron

Es un día hermoso
No dejes escapar
Es un día hermoso

Tócame
Llévame a ese otro lugar
Enséñame
Yo sé que no soy un caso perdido

Lo que no tienes no lo necesitas ahora
Lo que no sabes puedes sentirlo de alguna manera
Lo que no tienes no lo necesitas ahora
No lo necesitamos ahora
Era un día hermoso

ENGLISH


The heart is a bloom
Shoots up through the stony ground
There's no room
No space to rent in this town

You're out of luck
And the reason that you had to care
The traffic is stuck
And you're not moving anywhere

You thought you'd found a friend
To take you out of this place
Someone you could lend a hand
In return for grace

It's a beautiful day
Sky falls, you feel like
It's a beautiful day
Don't let it get away

You're on the road
But you've got no destination
You're in the mud
In the maze of her imagination

You love this town
Even if that doesn't ring true
You've been all over
And it's been all over you

It's a beautiful day
Don't let it get away
It's a beautiful day

Touch me
Take me to that other place
Teach me
I know I'm not a hopeless case

See the world in green and blue
See China right in front of you
See the canyons broken by cloud
See the tuna fleets clearing the sea out
See the Bedouin fires at night
See the oil fields at first light
And see the bird with a leaf in her mouth
After the flood all the colors came out

It was a beautiful day
Don't let it get away
Beautiful day

Touch me
Take me to that other place
Reach me
I know I'm not a hopeless case

What you don't have you don't need it now
What you don't know you can feel it somehow
What you don't have you don't need it now
Don't need it now
Was a beautiful day



ARTISTA: AXEL RUDI PELL 
LETRA: LIKE A CHILD AGAIN
TRADUCCIÓN: COMO UN NIÑO

ESPAÑOL
No estoy asustada 
No tengo miedo de la oscuridad cuando me acuesto con ustedes, con ustedes 
Y me siento vivo 
Y me siento fuerte otra vez cuando estoy con ustedes, con ustedes 
Y me doy cuenta 
Al igual que un tren fuera de control 
Y me saca de quicio 
Al igual que un huracán 
Usted puede hacerme feliz y espero que sientan lo mismo 
Me haces sentir como un nińo, un nińo otra vez 

No estoy atrapado más 
Entre Madonna y la prostituta cuando yo estaba con ustedes, con ustedes 
Y los días de huir 
Al igual que los caballos salvajes corriendo cuando estoy con ustedes, con ustedes 

Y yo te inhalar (respirar que en) 
Al igual que el aire de la mańana 
Y te estoy envolviendo alrededor (alrededor) 
Al igual que una piel de usar 
Usted puede hacerme feliz y espero que sientan lo mismo 
Me haces sentir como un nińo, un nińo otra vez 

Oh dulce cosa 
Nací de nuevo 
Para que lo dulce 
Al igual que un bebé otra vez 
Usted me hace feliz y espero que sientan lo mismo 
Y yo estoy en el cielo y se siente como una suave lluvia 
Usted me hace feliz y quiero que sientan lo mismo 
Me haces sentir como un nińo, un nińo otra vez

ENGLISH


I'm not scared anymore
I'm not scared of the dark when I sleep with you, with you
And I'm feeling alive
And I'm feeling strong again when I'm with you, with you
And it hits me
Just like a runaway train
And it blows me away
Just like a hurricane
You can make me happy and I hope you feel the same
You make me feel just like a child, a child again

I'm not trapped anymore
Between Madonna and the whore when I lay with you, with you
And the days run away
Like wild horses run away when I'm with you, with you

And I'm breathing you in (breathing you in)
Just like the morning air
And I'm wrapping you around (around)
Just like a skin to wear
You can make me happy and I hope you feel the same
You make me feel just like a child, a child again

Oh sweet thing
I'm born once again
For you sweet thing
Just like a baby again
You make me happy and I hope you feel the same
And I'm in heaven and it feels like a gentle rain
You make me happy and I want you to feel the same
You make me feel like a child, a child again


ARTISTA: AXEL RUDI PELL 
LETRA: ALL THE REST OF MY LIFE
TRADUCCIÓN: EL RESTO DE MI VIDA


Te quiero a ti,
Todo el resto de mi vida
Te quiero a ti,
Porque te necesito
Todo el resto de mi vida

Te quiero a ti,
Y te quiero
Todo el resto de mi vida
Te quiero a ti,
(Siempre serás el único)
Todo el resto de mi vida
(El resto de mi vida)

Te quiero a ti,
(Te necesito cerca de mí)
Todo el resto de mi vida
Te quiero a ti,
(Porque yo te necesito)
Todo el resto de mi vida
(Todo el resto de mi vida)

Si ...En la distancia de lejos
Puedo oír tu voz, las palabras que usted dice
Te fuiste para siempre, su amor se ha ido
Pero todavía me siento tan fuerte ... para usted

Usted me dejó llorando, me estás dejando solo
Tú y yo juntos, una vez que era tan fuerte
El escudo de amor se ha roto, está el fuego se ha ido
Ahora estoy de vuelta en mi propia

Volver y quedarme
No me dejes solo
żPuedes oírme rezar
Para siempre
Para siempre

Te quiero a ti,
Todo el resto de mi vida
Te quiero a ti,
Todo el resto de mi vida
(El) resto de mi vida

Cada momento (aún) estoy pensando en ti
Pero parece que no hay nada, nada que pueda hacer
Si hay algo, algo que yo pudiera decir
Para traer de vuelta algún día

Volver y quedarme
No me dejes solo
żPuedes oírme rezar
Para siempre
Para siempre

Te quiero a ti,
Todo el resto de mi vida
Te quiero a ti,
Todo el resto de mi vida

ENGLISH


In the distance from far away
I can hear your voice, the words that you say
You left forever, your love has been gone
But I still feel so strong... for you

You left me crying, you're leaving me alone
You and I together, once it was so strong
The shield of love has broken, you're fire has been gone
Now I'm back on my own

Come back and stay
Don't leave me all alone
Can you hear me pray
Forever
Forever

I want you,
All the rest of my life
I want you,
All the rest of my life
(The) rest of my life

Every moment (still) I'm thinking of you
But it seems that there's nothing, nothing I can do
If there's something, something I could say
To bring you back some day

Come back and stay
Don't leave me all alone
Can you hear me pray
Forever
Forever

I want you,
All the rest of my life
I want you,
All the rest of my life
(The) rest of my life

I want you,
All the rest of my life
I want you,
'Cause I need you
All the rest of my life

I want you,
And I want you
All the rest of my life
I want you,
(You'll always be the one)
All the rest of my life
(The rest of my life)

I want you,
(I need you close to me)
All the rest of my life
I want you,
('Cause I need you)
All the rest of my life
(All the rest of my life)

Yeah...


ARTISTA: AXEL RUDI PELL 
LETRA: FOREVER ANGEL
TRADUCCIÓN: SIEMPRE ANGEL


Naciste el día del juicio
Pero no te importa y sigues tu propio camino
Tu vivir tu vida e hiciste tus propias leyes
Libertad para siempre, La liberación de tu alma.

Conducir con los hermanos
A través del viento y la lluvia
Estás orgulloso de tu color
Y no puedes sentir dolor

Siempre ángel
Tienes que conducir
Y luchar por tus derechos
Siempre ángel
Rugiente trueno
En las noches sin fin

A veces parece que estás bailando con el diablo
Y reconoces que el precio de la libertad es alto
La hermandad en tu vida es tu mayor llamada
Tus elegidos, todos para uno y para todos

ENGLISH


you were born on judgement day
but you don't care and go your own way
your living your life and you made your own laws
fellowship forever, your freeing your souls

riding with the brothers
through the wind and the rain
you're proud of your color
and can feel no pain

forever angel
keep on riding
and fight for your rights
forever angel
roaring thunder
through endless nights

sometimes it seems that you're dancing with the devil
and you recognize that the price for freedom is high
the brotherhood in your life is your highest call
your the chosen ones, all for one and for all

lunes, 18 de febrero de 2013




ARTISTA: JON BON JOVI
LETRA: IT'S MY LIFE
TRADUCCIÓN: ES MI VIDA


Esta no es una canción para los que tienen el corazón roto
Ni una plegaria silenciosa para la fe difunta
No voy a ser tan sólo un rostro entre la multitud
Vas a oír mi voz
Cuando lo grite bien alto

Es mi vida
es un ahora o nunca
porque no voy a vivir para siempre
Sólo quiero vivir mientras siga vivo
Es mi vida
Mi corazón es como una autopista abierta
Como dijo Frankie
Lo hice a mi manera
Tan sólo quiero vivir mientras siga vivo
Es mi vida

Esto es para los que se mantuvieron en pie
para Tommy y Gina que nunca se echaron atrás
El mañana cada vez es mas difícil no cometas fallos
la suerte a veces no tiene suerte
has de seguir tus propias pautas

Es mi vida
es un ahora o nunca
porque no voy a vivir para siempre
Sólo quiero vivir mientras siga vivo
Es mi vida
Mi corazón es como una autopista abierta
Como dijo Frankie
Lo hice a mi manera
Tan sólo quiero vivir mientras siga vivo
Es mi vida

Será mejor que estés de pie cuando te llamen
no te dobles, no pares, nena, no te eches atrás

Es mi vida
es un ahora o nunca
porque no voy a vivir para siempre
Sólo quiero vivir mientras siga vivo
Es mi vida
Mi corazón es como una autopista abierta
Como dijo Frankie
Lo hice a mi manera
Tan sólo quiero vivir mientras siga vivo
Es mi vida

ENGLISH


This ain't a song for the broken-hearted
No silent prayer for faith-departed
I ain't gonna be just a face in the crowd
You're gonna hear my voice
When I shout it out loud

It's my life
It's now or never
But I ain't gonna live forever
I just wanna live while I'm alive (It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said 'I did it my way'
I just wanna live while I'm alive
It's my life

This is for ones who stood their ground
For Tommy and Gina who never backed down
Tomorrow's getting harder make no mistake
Luck ain't even lucky
Got to make your owns breaks

It's my life
And It's now or never
I ain't gonna live forever
I just wanna live when I'm alive (It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said 'I did it my way'
I just wanna live while I'm alive
It's my life

Better stand tall when they're calling you out
Don't bend don't break, baby don't back down

It's my life
And it's now or never
'Cause I ain't gonna live forever
I just wanna live when I'm alive (It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said 'I did it my way'
I just want to live while I'm alive

It's my life
And it's now or never
I ain't gonna live forever
I just wanna live when I'm alive (It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said 'I did it my way'
I just want to live while I'm alive
'Cause it's my life!


Fuente: musica.com

ARTISTA: ALICE COOPER 
LETRA: POISON
TRADUCCIÓN: VENENO

TU CRUEL APARATO
TU SANGRE COMO HIELO
UNA MIRADA PODRÍA MATAR
MI DOLOR, TU EMOCIÓN

QUIERO AMARTE, PERO MEJOR NO TOCAR (NO TOCAR)
QUIERO ABRAZARTE PERO MIS SENTIDOS ME DICEN QUE PARE
QUIERO BESARTE PERO LO QUIERO DEMASIADO (DEMASIADO)
QUIERO PROBARTE PERO TUS LABIOS SON VENENO
ERES VENENO CORRIENDO POR MIS VENAS
ERES VENENO, NO QUIERO ROMPER ESAS CADENAS

TU BOCA, TAN CALIENTE
TU RED, ESTOY ATRAPADO
TU PIEL, TAN HÚMEDA
LAZO NEGRO EN EL SUDOR

TE OIGO LLAMANDO Y SON AGUJAS Y ALFILERES (Y ALFILERES)
QUIERO HACERTE DAÑO SÓLO PARA OÍRTE GRITANDO MI NOMBRE
NO QUIERO TOCARTE PERO ESTÁS BAJO MI PIEL (MUY PROFUNDO)
QUIERO BESARTE PERO TUS LABIOS SON VENENO
ERES VENENO CORRIENDO POR MIS VENAS
Letras4U.com » letras traducidas al español
ERES VENENO, NO QUIERO ROMPER ESAS CADENAS
VENENO

UNA MIRADA PODRÍA MATAR
MI DOLOR, TU EMOCIÓN
QUIERO AMARTE, PERO MEJOR NO TOCAR (NO TOCAR)
QUIERO ABRAZARTE PERO MIS SENTIDOS ME DICEN QUE PARE
QUIERO BESARTE PERO LO QUIERO DEMASIADO (DEMASIADO)
QUIERO PROBARTE PERO TUS LABIOS SON VENENO
ERES VENENO CORRIENDO POR MIS VENAS
ERES VENENO, NO QUIERO ROMPER ESAS CADENAS
VENENO

QUIERO AMARTE, PERO MEJOR NO TOCAR (NO TOCAR)
QUIERO ABRAZARTE PERO MIS SENTIDOS ME DICEN QUE PARE
QUIERO BESARTE PERO LO QUIERO DEMASIADO (DEMASIADO)
QUIERO PROBARTE PERO TUS LABIOS SON VENENO, YEAH
NO QUIERO ROMPER ESAS CADENAS
VENENO, OH NO
CORRIENDO POR MIS VENAS
ARDIENDO POR MIS VENAS
ES VENENO
NO QUIERO ROMPER ESAS CADENAS
VENENO

ENGLISH


Your cruel device
Your blood, like ice
One look could kill
My pain, your thrill

I want to love you but I better not touch (Don't touch)
I want to hold you but my senses tell me to stop
I want to kiss you but I want it too much (Too much)
I want to taste you but your lips are venomous poison
You're poison running through my veins
You're poison, I don't want to break these chains

Your mouth, so hot
Your web, I'm caught
Your skin, so wet
Black lace on sweat

I hear you calling and it's needles and pins (And pins)
I want to hurt you just to hear you screaming my name
Don't want to touch you but you're under my skin (Deep in)
I want to kiss you but your lips are venomous poison
You're poison running through my veins
You're poison, I don't wanna break these chains
Poison

One look could kill
My pain, your thrill
I want to love you but I better not touch (Don't touch)
I want to hold you but my senses tell me to stop
I want to kiss you but I want it too much (Too much)
I want to taste you but your lips are venomous poison
You're poison running through my veins
You're poison, I don't wanna break these chains
Poison

I want to love you but I better not touch (Don't touch)
I want to hold you but my senses tell me to stop
I want to kiss you but I want it too much (Too much)
I want to taste you but your lips are venomous poison, yeah
I don't want to break these chains
Poison, oh no
Runnin' deep inside my veins,
Burnin' deep inside my veins
It's poison
I don't wanna break these chains
Poison

Amazon